środa

Du métro...

  • Musiciens du metro...

Ils sont chanteurs ou musiciens. Ils jouent de la guitare, du violon, du synthétiseur, de l'accordéon. Ce sont des hommes(53%) ou des femmes(47%), seul(e)s (65%) ou en groupe (35%) mais ils ont tous le même objectif: jouer sur une très grande <<scène>> parisienne, le métro!

  • Répartition des styles musicaux dans le métro parisien...

Décrire le physique, les vêtements et les accessoires...

Pour décrire le physique,  les vêtements et les accessoires:


  • être:  Il est blond aux yeux bleus.
             Il est extravagant.  
  • avoir: Il a de la barbe.
               Elle a de longs cheveux bruns. 
  • porter: Il porte des habits marron et un petit chapeau orange.  
  • tenir:  Il tient une raquette dans la main.

Le Petit Prince...


À la suite d'un accident d'avion dans 
le désert, un aviateur fait la connaissance
du Petit Prince, un étrange personnage
venu d'une autre planète.


CHAPITRE XV

<<Mais, qu'est-ce que ça signifie éphémère répéta le Petit Prince [...] - Ça signifie qui est menacé de disparition prochaine.
-Ma fleur est menacée de disparition prochaine.
-Bien sûr.
-Ma fleur est éphémère, se dit le Petit Prince, et elle n'a que quatre épines pour se défendre contre le monde!>>

Antoine de Saint-Exupéry, Le Petit Prince, Editions Gallimard, 2007.

Des logos et des animaux...

LACOSTE 

Il y a environ 75 ans, un petit crocodile vert devenait le symbole de la marque de vêtements Lacoste. Présent sur tous ses produits, il est aujourd'hui le croco le plus célèbre célèbre au monde. Et Lacoste souhaite faire profiter tous les vrais crocos de sa célébrité. 
En effet, l'entreprise est devenue le premier partenaire de l'opération  <<Sauvez votre logo>>. Ainsi, Lacoste a promis 500 000 euros pour défendre certaines espèces de crocodiles, alligators ou caïmans capturés pour leur chair ou leur peau. victimes de la pollution des eaux et menacés de disparition.


poniedziałek

Une opinion...


  • Pour donner son opinion
 Je trouve ça bien.
Ça me semble normal.
Je pense / crois que c'est ridicule.
À mon avis, c'est bizarre.
Je n'ai pas d'opinion.


  • Pour réagir à une opinion
 Je trouve ça ridicule. ---->  + Moi  aussi! / - Pas moi!
 Je ne trouve pas ça ridicule. ----> + Moi si! / - Moi non plus!

Ma musique préferée...

Ma musique préferée c'est la pop. Ça me relaxe. J'aime beaucoup Rihanna. J'aime bien écouter de rap. Mais, pour me reveiller, je préfere le pop. Je ne suis pas fan de reggae. Et je n'aime pas du tout le rock et la classique. Je trouve ça bizarre! Ça m'énerve!

J'essie de faire des économies d'énegie...

  •  Je donne une nouvelle vie aux objets au lieu de les jeter, par example: je fais des bijoux, ds sacs.

  • Je prends les transports en commun ou je vais au collége en skate.













  • J'éteins la lumiére.
  • Je coupe l'eau.

How to...?




5 phrases utiles pour les conversations quotidiennes...



Like all languages, French has a rich variety of colloquial phrases and slang. And if you’re like most students, then chances are you haven't delved deep into the realm of phrases and expression spoken every day around France.


  • The phrase: ça roule? Comme d’hab
  • The literal translation: It rolls? As usual.
  • What it means: How’s it going? As usual.
  • The phrase: c’est-à-dire
  • The literal translation: That is to say
  • What it means: That is to say
  • The phrase: Ce n'est pas terrible.
  • The literal translation: It’s not terrible.
  • What it means: It’s not very good.
  • The phrase: La vache!
  • The literal translation: The Cow!
  • What it means: Holy cow! / Wow! / Dang it!
  • The phrase:Ah bon?
  • The literal translation: Ah good.
  • What it means: Oh really? / No kidding? / Tell me more.

what am I like?


À retenir...







Des expression aves aller...



  • Allons-y!
  • J'y vais 
  • Il faut que j'y aille 
  • Aller à la péche
  • Aller à pied
  • Aller au fond des choses 
  • Aller sans dire 

A little bit of grammar...


Comment faire des excuses...


Conversation...


Franglais...


English ~ French...


Hardest French words to pronounce...


Des mots français qu’on ne prononce jamais correctement...